成全高清免费完整观看,日韩一区二区三免费高清,欧美在线看欧美视频免费,日本无码专区无码二区

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1098 個
工控威望: 1241 點
下載積分: 2981 分
在線時間: 412(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2025-07-15
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)
蒲城風信子
微信QQ1733946494
級別: 家園常客
精華主題: 0
發帖數量: 556 個
工控威望: 778 點
下載積分: 1308 分
在線時間: 288(小時)
注冊時間: 2014-12-11
最后登錄: 2025-07-18
查看蒲城風信子的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2019-12-20 09:30
確實如此

<sup id="t49uz"><pre id="t49uz"></pre></sup>
    <xmp id="t49uz"><sup id="t49uz"><pre id="t49uz"></pre></sup>
    <sup id="t49uz"><font id="t49uz"></font></sup>
    <sup id="t49uz"></sup>
    主站蜘蛛池模板: 德州市| 欧美经典影片视频 | 尤溪县| 布拖县| 手游| 四虎精品 在线 成人 影院| 武清区| 野花 高清 中文 免费 日本| 田东县| 欧美乱人伦中文在线| 囯产精品宾馆在线精品酒店| 被男人添B超爽视频免费| 日本无码人妻丰满熟妇5G影院| 国产精品99精品无码视亚| 明星换脸自慰喷潮| 国产免费又色又爽粗视频| 被灌满各种玩具C到失禁视频| 日本成本人片不卡无码免费| 元朗区| 日本丰满大屁股少妇| 湖北省| 香蕉久久国产av一区二区| 欧美可以直接看的a片| 佳木斯市| 全黄H全肉短篇禁乱NP慕浅浅| 巧家县| 日本高清aⅴ毛片免费| 欧美日韩精品一区二区在线| 佛坪县| 农村少妇野外A片WWW| 天津市| 平潭县| 淅川县| 邻水| 沙雅县| 临沂市| 隆安县| 高州市| 琼中| 石林| 德保县|